Alexander Pope (nasceu a 21 de Maio de 1688, Londres e faleceu a 30 de Maio de 1744 em Twickenham, hoje parte de Londres) foi um dos maiores poetas britânicos do século XVIII.
Sua mocidade foi pontilhada de contratempos, consequência de ser filho de um comerciante católico. Foi proibido de frequentar escolas e universidades, mas, apesar disso, educou-se com esmero. Suas doenças e a deformidade física fizeram dele um carácter complicado. A principal contribuição de Pope foi nos ensaios e versos, nos quais expõe suas idéias estéticas e filosóficas. São poemas filosóficos ou didáticos, como Essay on Criticism (Ensaio sobre a crítica), obra de doutrina neoclássica, escrita aos 23 anos, na qual defende seus pontos de vista sobre a verdadeira poesia, e Essay on Man (Ensaio sobre o Homem) (1733—34), na qual discute se é ou não possível reconciliar os males deste mundo com a crença no criador justo e misericordioso. Compôs também uma sátira, Dunciad, em que o poeta declara vago o trono da torpeza, do aborrecimento e da estupidez e propõe o nome de seus inimigos para ocupá-los. Foi como satírico e moralista que se caracterizou na segunda parte de sua vida, quando escreveu The Rape of the Lock (O rapto da Madeixa) em que ridiculariza a extrema delicadeza da corte da Inglaterra.
Para muitos, Alexander Pope foi o satirista mais brilhante da era Augustana. Dentro da literatura satirista foi o sucessor natural de John Dryden e também o primeiro poeta inglês a ter fama internacional.
Alexander Pope - Know Then Thyself por poetictouch
An Essay on Man: Epistle II
I. Know then thyself, presume not God to scan
The proper study of mankind is man
Plac'd on this isthmus of a middle state
A being darkly wise, and rudely great
With too much knowledge for the sceptic side
With too much weakness for the stoic's pride
He hangs between; in doubt to act, or rest
In doubt to deem himself a god, or beast
In doubt his mind or body to prefer
Born but to die, and reas'ning but to err
Alike in ignorance, his reason such
Whether he thinks too little, or too much
Chaos of thought and passion, all confus'd
Still by himself abus'd, or disabus'd
Created half to rise, and half to fall
Great lord of all things, yet a prey to all
Sole judge of truth, in endless error hurl'd
The glory, jest, and riddle of the world!
Para mais informações deste Poeta vide o seguinte sítio.
http://pt.wikipedia.org/wiki/Alexander_Pope
Para descarregar em PDF o livro Ensaio sobre o homem, epístolaIV é só ir ao seguinte sítio.
http://books.google.pt/books/download/Ensaio_sobre_o_homem_de_Alexandre_Pope.pdf?id=OcpBAAAAYAAJ&hl=pt-PT&capid=AFLRE71Jc6e5JmbhhkZwoFgE58Z9sF3vhj_yDoNjwY0PmoOMmiCT3YvA9cM2HP9PNZ4AClEvbBjuRHOOVlnQGril_-9wvf20LQ&continue=http://books.google.pt/books/download/Ensaio_sobre_o_homem_de_Alexandre_Pope.pdf%3Fid%3DOcpBAAAAYAAJ%26output%3Dpdf%26hl%3Dpt-PT
Para o "Ensaio sobre a crítica", a partir da página 67, cliquem aqui.
http://books.google.pt/books?id=aAASAAAAYAAJ&pg=PA67&dq=alexander+pope+poemas&hl=pt-PT&ei=6MeGTY32D5Hg4gap_Pj8CA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=6&ved=0CEgQ6AEwBQ#v=onepage&q&f=false
Sem comentários:
Enviar um comentário